From 560eb3d620addced5b03e2bdcab857c597bff0e7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Shehab Ahmed Date: Tue, 20 Feb 2024 20:37:19 +0200 Subject: [PATCH] updated the Arabic translation for fixing some sentences --- client/translations/amneziavpn_ar.ts | 7 ++++--- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/client/translations/amneziavpn_ar.ts b/client/translations/amneziavpn_ar.ts index 2632e07d..14b6ed03 100644 --- a/client/translations/amneziavpn_ar.ts +++ b/client/translations/amneziavpn_ar.ts @@ -1139,7 +1139,7 @@ And if you don't like the app, all the more support it - the donation will Restore from backup - استرجاع من ملف احتياطي + استرجاع من ملف يحتوي علي نسخة احتياطية @@ -1339,7 +1339,7 @@ And if you don't like the app, all the more support it - the donation will Save logs to file - احفظ السجلات لملف + احفظ السجلات في ملف @@ -1942,7 +1942,8 @@ It's okay as long as it's from someone you trust. A line that starts with vpn://... - سطر يبدأ ب vpn://... + يجب ان تٌكتب بهذه الطريقة حتي بوجود الخطأ كي تظهر بشكل صحيح داخل التطبيق + سطر يبدأ ب ...//:vpn